Thursday, June 7, 2012

About


At the age of 9, Viva Green became an urban transplant into the wild, wonderful and unfamiliar soils of West Virginia. Family financial woes had forced the move.

At the age of 24, Viva found herself in another wild new place; Israel. This time a relationship had inspired her to pull up tender roots and become a transplant yet again.

In between these two moves, Viva developed a love for writing, art and travel. She earned a BFA in Photography, visited Europe and South America, and worked at an Arabic news station before landing in Israel.

Currently Viva lives in Washington, D.C., with her Israeli husband, works in health communications, and writes this travel & photo blog based on her experiences in Israel, from the perspective of a perpetual non-native. 

2 comments:

  1. The first time I read it, I thought it was Okay, but with further readings - I decided I dislike it. There is nothing wrong with it, but it lacks a lot of the emotions that I got from you through the argument post. I assume this was a deliberate choice you made, but I wonder if there could be a middle ground - short, but with a touch of intimacy. The argument focused on "home" which is a warm word, and this "about" seemed to focus on "transplant" which is a cold word. By the time you are done, it's not fully clear why you are "a perpetual non-native."
    The sentences themselves are very precise and have really good weight and balance, and I think that is what made me like it the first time.
    Maybe if this was my first introduction to you, it would work well, as it is, I miss Viva.

    - Nigel

    ReplyDelete
  2. I know what you mean, it's less warm and personal.
    I struggled a bit with the last line, the description and plan to change it to something more "home-ier."

    ReplyDelete